The CJK Dictionary Institute, Inc.

プログラマー急募!

日中韓辞典の編纂に当たり、下記の仕事を手伝って下さる方を急募しています。

仕事内容・条件

·         辞書編纂にかかわる各種の興味深いプログラミングやシステム分析

·         辞書データベース構築・保守用プログラム作成

·         辞書データの処理及び出力

·         各種ユティリティプログラムの作成

·         Python 又はdBASEのプログラミング経験があれば理想的

·         Windowsに熟練した経験者が望ましい。Linuxの経験があれば尚可

·         中国語・英語出来れば尚可

雇用形態 : 正社員・パートタイマー(学生可) (給料相談の上決定・交通費全額支給)

応募方法 : お電話の上、下記連絡先まで履歴書をご送付下さい

連絡先  :      日中韓辭典研究所

352-0001 埼玉県新座市東北2-34-14 小峰ビル
電話:0484733508 FAX : 0484865032
E-mail:jack@cjk.org WWW : http://www.cjk.org
電子メール:jack@cjki.org

自己紹介 : 春遍雀來(ハルペン・ジャック)

私は春遍雀來(ハルペン・ジャック、Jack Halpern)と申します。「日中韓辭典研究所」及び「漢英字典刊行会」の編集責任者で、日夜漢字とコンピュータに没頭しています。イスラエルのキブツで耳にした日本語の響きに心を打たれ、30余年前に来日しました。16年掛けて外国人向けの新しい発想に基づく『新漢英字典』を編纂し、『講談社漢英学習字典』の編集長でもあり、12ヶ国語を習得。

 

プログラマーにとっての当社の魅力

  

Ø       マイクロソフト、グーグル、Yahoo!等の大手企業のプロジェクトにも関わることができ、専門的で豊かな経験を積むことのできるお仕事です。

 

Ø       プログラミング上、難しい問題に対しても創造力を使って解決することがお好きな方には理想的なお仕事です。

 

Ø       他のスタッフと共同で作業を進める中で、コミュニケーションや管理能力を磨くことができます。

 

Ø      いろいろな外国人スタッフが働く職場ですので、異文化に接したり、外国語の能力を高めたい方には大変恵まれた環境です。

 

 

Why should you become a programmer at CJKI?

 

(This is a list of benefits rather than requirements.)

 

1.        You will be working on R&D projects commissioned by the worlds leading corporations such as Microsoft, Google, AOL, Amazon, Yahoo!, etc. Many of the products that you will develop will be integrated into major consumer products (e.g. electronic dictionaries) and leading information systems (e.g. search engines and machine translation systems). You will acquire a rich professional experience and a tremendous amount of technical knowledge.

 

2.        Dictionary compilation is a complex subject in its own rights. Computational lexicography is even more challenging. You often will encounter difficult yet intensely interesting programming problems. The work will require a analytical and creative mind. If you love working on tough problems and solving them in innovative ways, this job is ideal for you.

 

  1. The work is not just about software development and database management per se. You will be collaborating with and possibly managing staff from other departments. You will acquire strong interpersonal and communication skills. You will also have the opportunity to develop yourself into a project manager.

 

  1. You will work in an international environment. You will work with people from different countries, which will be an interesting cultural experience.  Furthermore, as some of our staff are multilingual, you will have plenty of opportunities to improve your foreign language skills.

 

漢字情報データベース

日中韓辭典研究所では日中韓各語に於ける漢字の各種情報を網羅する「包括的漢字情報データベース」(DESK)の開発・構築を行っております。本データベースは下記の各々を目的としています。

1.       電子辞典を含む、数十種の各辞書類編纂

2.       日中韓入力システム(IME)や形態素解析システム、検索エンジンソフト

3.       機械翻訳、オンライン翻訳ツール及び音声処理技術ソフト

4.       語学教育、言語学及び計算辞書学の研究

 DESKのデータベースは日中韓の漢字に対して、頻度・音韻・部首・文字コード等の各種情報を網羅しています。一般語及び技術用語や固有名詞の文法・音韻・語義の詳細情報を含み、日本語は350万語、中国語は330万語の語彙項目を有する広大なデータ資源です。